Bernard O’Donoghue
Here Nor There / Hier Noch Dort
Poems / Gedichte
Aus dem Englischen von Andreas Flückiger
1. Auflage 2008, 120 Seiten, Format 21 x 13 cm
ISBN 978-3-89896-334-3, Broschur, 12,90 Euro, 23,00 sFr
Best.-Nr. 334
In Bernard O’Donoghues Gedichten erscheinen Gestalten aus der
mythischen und historischen Überlieferung Irlands, im
Mittelpunkt aber stehen meist einfache ländliche Menschen der
Gegenwart: Erzähler scheinbar einfacher Geschichten, die nebenan
leben oder gelebt haben könnten. Gerade aus dem Einfachen
entsteht ein bewegender Eindruck von diesem rauen und doch so
lieblichen Land, von seiner Vergangenheit, seiner
landschaftlichen Gegensätzlichkeit und seiner sprachlichen
Eigenheiten.
Darüber hinaus aber nehmen diese Geschichten – denn das sind sie
genau so wie Gedichte – universelle Themen auf wie Liebe, Tod
und Trauer, Einsamkeit und Ausgrenzung, Zwiespalt des Emigranten
zwischen Heimat und Ferne – dem ›Hier‹ und dem ›Dort‹ – und
Begegnungen, die ein ganzes Leben prägen können. Die
Vergangenheit verbindet sich mit der Gegenwart, wirkt in sie
hinein – Erinnerungen stärken, können aber auch lähmend sein.
Der ruhige Erzählton umhüllt den Leser und schafft überraschend
berührende Momente. Spannend ist auch die Gegenüberstellung von
Originaltext und Übersetzung: Trotz der unterschiedlichen
Sprachmelodie schafft es die Übersetzung, die sich möglichst eng
an den Originaltext anlehnt, durchaus ebenbürtigen Klang und
vergleichbare Atmosphäre zu erzeugen.